December 6, 2009
"You can (not) advance" review...
The site where I got this pic from.
Article contains spoilers. Do not proceed if you are not prepared.
First off, (a bit unrelated), what is with all the (not) on the 2 titles so far? Some weird translations from the Jap title? Doesn't seemed like it...
Ok, back to the review:
The kiss from Asuka is gone, ( tough luck Shinji, you don't get to kiss her now ), but wait, you get to see her naked? Best exchange I say! The plot turns out to be a love-triangle? Ayanami learning to cook? Even Asuka is at good terms with Shinji? WTH!!!!
My brain can't get used to how the plot is going! Shinji becomes a better character (and he actually saves the day!) and I don dislike him as much as before ( is this a good or bad thing? ). All the characters are acting strange!
I don't like gloomy shows, and EVA series is one heavy show. Now, they are changing what makes EVA special in the first place, I don't feel the thick overhanging grim atmosphere. Well maybe they don't need it anymore, it is no longer a niche in Anime. Perhaps package it to appeal to more groups of people.
Oh no! Asuka is disfigured! THe eye-patch is ehh..... hell, who came up with that? And who do we have for the new character? A fanatic that lives to fight? Hmmm can we have something more original? Like she is fighting for revenge or something? Or even she wanted to save the world (protector of justice)? Or protect someone?(Crap, its still the same, haha) ( BUt Mari gets my vote out of the EVA girls! )
Conclusion : I welcome plot changes, but this is too much for one to take. It is like a completely different show altogether, with standard anime highschool slap-stick plus a little bit from the "slice-of-life" genre.
それわ, ほんとうに, いいのか?
I might have liked it better, if it wasn't that light-hearted. They should have upped the 'zetsubo' factor! MUmuhahahaha! Motto! Motto! I don't know it anymore.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
ヱヴァンゲリヲン新劇場版:序
ReplyDeleteヱヴァンゲリヲン新劇場版:破
It's not called Rebuild of Eva for nothing. To go deeper, 序 (syo) can mean beginning, preface, 破 (ha) can mean destruction so going by this, movie 3 will be on the end, rebirth
I thought it always was a love traingle, just not so visible in the series. Mari was better than Toji, who had bad luck being eva03's pilot turned angel. Toji then just disappeared from the series after that. Personally I'm pissed that Asuka is out of action. Sure I was part of the Rei fanbase long ago, but Asuka was more interesting
No Michael, I am saying the (not) in the title/s.
ReplyDeleteYou are => (not) <= alone.
You can => (not) <= advance.
In English, words in brackets are just additional information(in our case at least). But the "not", if we processed it with the rest of the sentence, gives a totally opposite meaning! I have never seen it used like that in any sentence. Makes me wonder if it has a special meaning.
Anyway, they are not translations from the jap title. But they at least sound cool... LOL